近期关于三人成虎译文的讨论热度持续攀升,我们通过多方渠道收集整理了相关资讯,并进行了系统化的梳理。若这些内容恰好能为您提供参考 ,将是我们最大的荣幸 。
关于三人成虎译文如下:三人成虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。
庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎 ,王信之乎?”王曰:“否。 ”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣 。”“三人言市有虎,王信之乎? ”
王曰:“寡人信之矣。”庞恭曰:“夫市之无虎明矣 ,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣 。愿王察之矣。”
王曰:“寡人自为知。 ”于是辞行,而谗言先至 。后太子罢质 ,果不得见。(注:“庞恭”一作“庞葱”)
战国时代,庞恭陪伴魏国太子到邯郸做人质。在临行前,庞恭对魏王说:?“要是现在有个人跑来说 ,热闹的街上出现了一只老虎,大王您相不相信? ”?“不信!”魏王立刻答道 。
“如果同时有两个人跑来,热闹的街上有一只大老虎,您相信吗?”庞恭又问。?“我会怀疑。 ”魏王回答道。?
“那么要是三个人异口同声的说街上有只老虎时 ,您会相信吗?”庞恭接着问?魏王想了一会儿回答:?“我会相信 。”?于是庞恭就劝诫魏王:?“街市上不会有老虎,这是很明显的事。
可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁 ,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止三个 。
希望大王明察此事。”?魏王道:“一切我自己知道。 ”可是,庞恭走前就有人毁谤他 。庞恭陪太子回国 ,魏王果然没有再召见他了。
三人成虎 文言文翻译
此句翻译为“如果三个人都说闹市上有老虎,大王您相信吗?”
此句出自《韩非子·内储说上》,又可得出一典故“三人成虎” ,意思就是说三个人都说街上有老虎,别人便以为真的有老虎。告诫我们要有自己的判断,要去调查研究 ,防止上当受骗 。眼见为实,耳听为虚。
原文:庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎? ”曰:“不信。”“二人言市有虎 ,王信之乎?”曰:“寡人疑之矣 。 ”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞恭曰:“夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎。今邯郸之去大梁也远于市 ,议臣者过于三人,愿王察之。 ”庞恭从邯郸返,果不得见 。
译文:魏王大臣庞恭就要陪同太子作为人质 ,前往赵国都城邯郸。临行前,庞恭对魏王说:“如果现在有人对您说,闹市上窜来一只猛虎 ,大王相信吗?”魏王说:“那我不信。”庞恭又问:“如果有两个人说有虎呢? ”魏王回答道:“我半信半疑 。”庞恭接着又问:“如果三个人都说闹市上有虎,您相信吗?”魏王道:“大家都这么说,那我就相信了。”然后 ,庞恭说:“闹市上没有老虎,这本来是显而易见的事情。然而,因为三个人都说有虎 ,似乎就真的有了猛虎 。现在 ,我要离您远去,邯郸离大梁要比这里到街市远得多。说我坏话的也一定会超过三人,请大王仔细考察。 ”后来 ,魏王果然听信了别人的议论,当庞恭从邯郸回国以后,便不再召见他了 。
三人成虎
庞 葱 与 太 子 质 于 邯 郸 , 谓 魏 王 曰 : ‘ 今 一 人 言 市 有 虎 , 王 信 之 乎 ?
’ 王 曰 : ‘ 否 。
’ ‘ 二 人 言 市 有 虎 , 王 信 之 乎 ?
’ 王 曰 : ‘ 寡 人 疑 之 矣 。
’ ‘ 三 人 言 市 有 虎 , 王 信 之 乎 ?
’ 王 曰 : ‘ 寡 人 信 之 矣 。
’ 庞 葱 曰 : ‘ 夫 市 之 无 虎 明 矣 , 然 而 三 人 言 而 成 虎 。
今 邯 郸 去 大 梁 也 远 于 市 , 而 议 臣 者 过 于 三 人 , 愿 王 察 之 。
’ 王 曰 : ‘ 寡 人 自 为 知 。
’ 于 是 辞 行 , 而 谗 言 先 至 。
后 太 子 罢 质 , 果 不 得 见 。
译文
庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在 ,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢? ”魏王说:“那我就要疑惑了 。”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎 ,大王相信吗?”魏王说:“我会相信。 ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁 ,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个 。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里 。后来太子结束了人质的生活 ,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。
关于三人成虎译文的相关内容介绍到此告一段落,若这些信息对您有所启发 ,欢迎持续关注本站获取更多优质内容。
本文来自作者[培仍]投稿,不代表乐悠悠立场,如若转载,请注明出处:https://m.edecn.cn/news/2225.html
评论列表(3条)
我是乐悠悠的签约作者“培仍”
本文概览:近期关于三人成虎译文的讨论热度持续攀升,我们通过多方渠道收集整理了相关资讯,并进行了系统化的梳理。若这些内容恰好能为您提供参考,将是我们最大的荣幸。关于三人成虎译文如下:三人成...
文章不错《三人成虎译文》内容很有帮助