网上有关“扁鹊重生什么意思? ”话题很是火热,小编也是针对扁鹊重生什么意思?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析 ,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
一般用于说明某人病入膏肓,无药可治了 。即使古代名医扁鹊活了也没办法了。
扁鹊 ,春秋战国时代名医,医术精湛,所以人们就用传说中的上古轩辕时代的名医扁鹊
的名字来称呼他。《史记》中记载他是渤海郡的一名大夫 ,而卢医则是指他的出生地在卢国 。由此可见,“扁鹊”是古代医术高超者的一个通用名词。秦越人也被称为“扁鹊”,按照古人的传说 ,医生治病救人,走到哪里,就将安康和快乐带到哪里,好比是带来喜讯的喜鹊 ,所以,古人把那些医术高超 、医德高尚的医生称作“扁鹊 ”。而这个出生在卢国、名叫秦越人的医生医术高明、学识渊博,走 南闯北 、治病救人 ,顺理成章地被人们尊敬地称作“扁鹊” 。
扁鹊换心文言文
扁鹊,战国时期医学家
扁鹊(公元前407—前310年)姬姓,秦氏 ,名缓,字越人,又号卢医 ,春秋战国时期名医。春秋战国时期渤海郡郑(今河北沧州市任丘市)人。由于他的医术高超,被认为是神医,所以当时的人们借用了上古神话的黄帝时神医“扁鹊”的名号来称呼他 。
少时学医于长桑君 ,尽传其医术禁方,擅长各科。在赵为妇科,在周为五官科,在秦为儿科 ,名闻天下。秦太医李醯术不如而嫉之,乃使人刺杀之。扁鹊奠定了中医学的切脉诊断方法,开启了中医学的先河 。相传有名的中医典籍《难经》为扁鹊所著。
扁鹊的生平:
扁鹊曾居住在中丘(内丘)蓬鹊山(蓬山、鹊山的通称)九仙洞 ,从师于长桑君,尽传其医术禁方,饮以山巅“上池 ”(石盆)之水 ,修得高超医术。
初医治好赵简子五日不醒之症,赵简子赐其蓬鹊山田四万亩于扁鹊,得到食邑之地 。巧因蓬鹊山之首 ,扁鹊洞府上面,有翩翩欲飞天然石鹊和静观天下神奇石人形象,赵人视秦越人为吉祥喜鹊一般 ,而尊称其为“扁鹊”,即“在赵者名扁鹊”。
扁雀文言文
1. 文言文:扁鹊换心.正文意思是
原文:鲁公扈,赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治 ,扁鹊谓公扈曰:汝志强而气弱,故足于谋而寡于断,齐婴志弱而气强 ,故少于虑而伤于专,若换汝之心,则均于善矣。扁鹊饮二人毒酒 ,迷死三日,剖胸探心,易而置之 ,投以神药,即悟,如初 ,二人辞归 。
译文:鲁国的公扈和赵国的齐婴两人有病,同时请扁鹊医治,扁鹊对公扈说:你志气大但精气弱,所以谋略多但是不能做出果断决定 ,齐婴志向小但是精气强,所以没有什么忧虑但是太过专心,如果对换你们的心 ,你们都能好了。扁鹊让他们两人喝下毒酒,昏迷了三天,剖开胸腔找到他们的心脏 ,给他们对换了过来,并喂给他们奇药,两人就醒了 ,和从前一样健康,于是二人告别扁鹊回去了。
2. 扁鹊换心出自什么地方选自《列子·汤问》原文 鲁公扈、赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治 ,扁鹊谓公扈曰:“汝志强而气弱,故足于谋而寡于断,齐婴志弱而气强,故少于虑而伤于专 。
若换汝之心 ,则均于善矣。 ”扁鹊饮二人毒酒,迷死三日,剖胸探心 ,易而置之,投以神药,即悟 ,如初,二人辞归。
(选自《列子·汤问》)翻译 鲁公扈 、赵齐婴二人有轻病,就一起请扁鹊治病 ,扁鹊对公扈说:“你的志气强身体却很弱,有计谋却并不果断,齐婴你的志气弱身体却很好 ,没有谋虑却过于执著 。如果把你们的心脏互换,就能平衡病也就好了。”
扁鹊让二人喝了毒酒,他们昏死了三天,剖开他们前胸找到了心脏 ,将它们互换放置好,然后给他们吃了神药,于是二人过了一会便醒了 ,就像刚开始一样的健康,后来二人就向扁鹊告辞回家了。注释 足:多 断:果断 伤:多,过 饮:让。
饮 。
3. 扁鹊治病的文言文原发布者:度米文库
扁鹊治病文言文答案篇一:扁鹊治病文言文答案原文鲁公扈赵齐婴二人有疾 ,同请扁鹊求治。扁鹊治之。既同愈 。谓公扈齐婴曰:汝曩之所疾,自外而干①府藏②者,固药石③之所已。今有偕生④之疾 ,与体偕长;今为汝攻之,何如?二人曰:愿先闻其验。扁鹊谓公扈曰:汝志强而气弱,故足于谋而寡于断 。齐婴志弱而气强 ,故少于虑而伤于专。若换汝之心,则均于善矣。扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日,剖胸探心 ,易而置之;投以神药,既悟如初 。二人辞归。于是公扈反齐婴之室,而有其妻子 ,妻子弗识。齐婴亦反公扈之室,有其妻子,妻子亦弗识 。二室因相与讼 ,求辨于扁鹊。扁鹊辨其所由,讼乃已。(选自《列子汤问》)注释①干:冒犯,侵入。②府:同腑 。藏:同脏 ,内脏。③药石:药物和针石。④偕生:与生俱来 。译文鲁国的公扈和赵国的齐婴两人有病,一起去找名医扁鹊,求他给他们治疗。扁鹊就给他们治疗。两个人的病痊愈了以后 ,扁鹊对公扈和齐婴说你们先前的病从外侵入内脏,本来药物和针石就可以治愈的 。你们现在有与生俱来的病,它和身体一起长;现在我给你们治疗,怎么样呢?两个人说:希望先听听我们的病症。扁鹊对公扈说:你的心志刚强而性格柔弱 ,计谋虽多,却缺乏决断;齐婴心志柔弱而性格坚强,缺乏计谋且又过于专断。如果对换你们的心 ,你们都能好了 。扁鹊就给他们两个喝了毒酒,让他们昏迷了三天,接着剖开他们的胸膛 ,取出他们的心脏,再给他们对换了过来
4. 扁鹊治病的文言文,急死了1、扁鹊见蔡桓公,立有间。扁鹊曰:“君有疾在腠理 ,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾 。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。 ”居十日,扁鹊复见 ,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦 。居十日,扁鹊复见 ,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦 。居十日 ,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤 ,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属 ,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也 。 ”居五日,桓侯体痛 ,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。
2、甘蝇,古之善射者,彀[gòu]弓而兽伏鸟下 。弟子名飞卫 ,学射于甘蝇,而巧过其师。 纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬 ,而后可言射矣 。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。三年之后 ,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也。
以告飞卫,飞卫曰:“未也 ,亚学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我 。”昌以牦[máo]悬虱于牖 ,南面而望之 。旬日之间,浸[jìn]大也。二年之后,如车轮焉 。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧 、朔蓬之簳射之 ,贯虱之心而悬不绝。
以告飞卫 。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣! ”
5. 有关扁鹊的古文扁鹊医术的故事 春秋时期,自从扁鹊见桓公望而知病的故事传开以后,他的医名也就响遍了列国。
有一天 ,魏文王询问扁鹊说:“你们家兄弟三个都从医,都精于医道,但是到底谁的医术最好呢?” 扁鹊回答说:“长兄最好 ,中兄次之,只有我是兄弟三个中最差的一个。” 文王惊讶地问:“那为什么你却是你家三兄弟中最出名的一个? ” 扁鹊回答说:“我的长兄治病,是治疗在病情未发作之前 ,由于一般的人都不知道他能够观疾病于未起之先,及时将疾病的本因清除,默默地积累玄德于无形之间 。
所以他的医术是别人无法知晓的 ,他的名气也就无法传播开来,只有我们家里的人知道他的这些本领。 而我的中兄的医术和治疗,是最擅长于治疗患者的病情初起之时,及时将疾病清除于未祸之先。
一般的人都以为他只能治疗一些轻微的小毛病 。所以他的名气只是在本乡小范围内传播。
但是 ,我治疗的疾病病例,大都是治疗于患者病情严重之时。一般的人都看到我在病人经脉上扎针或放血,在皮肤上敷药或者动手术 ,操作过程能够眼见目睹。
所以大家都以为我的医术非常高明,名气也就传遍了全国 。 船夫抚案叹曰:中华传统中医学的博大精深,道医学医技的泾渭之判 ,跃然纸上矣。
杏林从医者和读此文者,当会有所悟乎? 扁鹊的传说 扁鹊,原名秦越人 ,少时聪颖,勤奋而嗜好医学。偶然的机会,他结识了当时著名的民间医生长桑君 ,学习医术,为民看病治病,留下了不少神奇的传说 。
扁鹊自从结识了长桑君,夜以继日 ,废寝忘食,认真把医学先师的经验和方法加以系统概括与分析,不断提高自己的医术修养和诊断能力 ,在疾病的诊断上有了长进。 一天,长桑君外出行医,扁鹊一个人在家。
他正在伏案翻阅医书 ,门外突然传来“唉哟唉哟”的 *** 声 。扁鹊一怔,赶忙迎出门去。
只见门外有两个小伙子搀扶着一位老太太正向屋里走来。老太太紧皱眉头,大汗淋漓 ,两手捂着胸口 。
小伙子一见扁鹊,十分急切地说:“先生,俺老母腹疼难忍 ,食水不进,求先生给她调治调治吧。”扁鹊走过去,把老太太搀坐于待诊的木椅上,他看看日头(太阳)估计老师暂时不会回来 ,犹豫了片刻,让老太太把手伸过来,耐心地诊着脉说:“老人家的病属于脾胃不适 ,胃脘疼痛。
这样吧,待我开一个药方,回去后 ,立刻给老人家煎好饮下,我想她的病会慢慢好的 。 ” 两个小伙子脸上露出一丝感激的笑容:“那老母的病可就托附这位先生了。”
扁鹊一面叫其中一个小伙子搀扶着老太太回家暂时卧床休息,一面醮墨开方 ,铺纸包药,然后叫小伙子立刻赶回家去给老太太用水煎服。 小伙子提着药风风火火地往家赶,走到村口的时候 ,碰上一班伙计在伐树。
伙计们平时打闹惯了,这会儿见小伙子提着个鼓囊囊的包儿走来,以为里面肯定包着什么好吃的,伙计们一窝蜂地把小伙子紧紧地围住 ,非让他解开纸包儿看个究竟不可 。小伙子急忙解释说:“别开玩笑了,里面包的全都是些草药,没啥好看的。”
伙计们嘻嘻笑着说:“呵呵 ,你小子净耍滑头骗人,平白无故的抓得什么药,快把包儿打开给我们看看吧。” 小伙子越是解释 ,伙计们越是不信 。
有个小伙计乘他不提防,一个饿虎扑食,药包没有抢到手 ,草药却全都抓破撒在厚厚的锯末上。大伙一下子愣住了,一个个直挠后脑勺。
小伙子嗔怪道:“我说里面是药呢,你们愣是不信 ,这回总该相信了吧 。 ”他一面说,一面从锯末中把药捧入兜子里。
却说小伙子走后不久,长桑君行医回来了,扁鹊忙着说道:“老师 ,您老人家方才不在,学生冒然诊了例病症,学生现在请罪了。” 说着 ,扁鹊抱拳请罪 。
长桑君拂髯笑道:“啊,快别这样,救死扶伤乃人之常情 ,学生如此,实在是难能可贵,为师只有高兴才是。越人 ,快把患者的病情讲给我听听。”
扁鹊马上把病人的症状、脉象和自己的诊断结果一五一十地告诉长桑君 。 长桑君问:“药方呢? ” 扁鹊取来药方,说:“老师请看。”
长桑君把药方从头至尾看了一遍,不觉皱起眉头 ,说:“越人,你药方里的十几味草药倒是对症,不过,这里边漏掉了一味。” “哪一味? ”扁鹊惊诧地问道。
“檀香?” “对 ,此药有理气化淤之功效,如你方才所述,病人实属气淤脾胃 ,肝气不舒,气不理而淤犹结 。你方中虽用了镇痛化淤之药,但没有檀香作为首药 ,病人是难以治愈的。”
扁鹊听后,心中非常后悔,他急得搓手说道:“老师 ,这可怎么办呢? ” 长桑君抬头看了一眼扁鹊:“你说呢?” “好,我这就把药送去。” 说罢,扁鹊披了衣服 ,带了包好的檀香和其它几味辅助药物,他刚想出门,门外走进两个人来,扁鹊定睛一看 ,哎呀!这不正是刚才搀老太太来看病的二位吗?扁鹊明白了,二人一定是为母亲服药未愈而专程再来拿药的,他心中感到很是不安 。
可是 ,看到两个小伙子面带微笑,一副笑脸露出感恩不尽的样子,扁鹊有些惊奇地问道:“老太太眼下病情如何? ” 两位小伙子拱手笑道:“多亏先生诊治 ,我母的病回去饮药即愈,身体康复如初,我们是来谢恩的。” “这个……”扁鹊把疑狐的目光投向老师。
长桑君上前笑道:“二位小弟请坐 ,你们刚才说什么来 。
6. 扁鹊治病的文言文原文鲁公扈赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治。
扁鹊治之。既同愈 。
谓公扈齐婴曰:“汝曩之所疾,自外而干府藏者 ,固药石之所已。今有偕生之疾,与体偕长;今为汝攻之,何如?”二人曰:“愿先闻其验。 ”
扁鹊谓公扈曰:“汝志强而气弱,故足于谋而寡于断 。齐婴志弱而气强 ,故少于虑而伤于专。
若换汝之心,则均于善矣。”扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日 ,剖胸探心,易而置之;投以神药,既悟如初。
二人辞归 。于是公扈反齐婴之室 ,而有其妻子,妻子弗识。
齐婴亦反公扈之室,有其妻子 ,妻子亦弗识。二室因相与讼,求辨于扁鹊 。
扁鹊辨其所由,讼乃已。译文鲁国的公扈和赵国的齐婴两人有病 ,一起去找名医扁鹊,求他给他们治疗。
扁鹊就给他们治疗 。两个人的病痊愈了以后,扁鹊对公扈和齐婴说“你们先前的病从外侵入内脏,本来药物和针石就可以治愈的。
你们现在有与生俱来的病 ,它和身体一起长;现在我给你们治疗,怎么样呢?”两个人说:“希望先听听我们的病症。 ”扁鹊对公扈说:“你的心志刚强而性格柔弱,计谋虽多 ,却缺乏决断;齐婴心志柔弱而性格坚强,缺乏计谋且又过于专断 。
如果对换你们的心,你们都能好了。”扁鹊就给他们两个喝了毒酒 ,让他们昏迷了三天,接着剖开他们的胸膛,取出他们的心脏 ,再给他们对换了过来,并喂给他们奇药,两人就醒了 ,和从前一样健康,于是二人告别扁鹊回去了。
于是公扈回到了齐婴的家,并拥有他的妻子儿女,妻子儿女却不认识他 。齐婴也回到了公扈的家 ,占有他的妻子儿女,妻子儿女也不认识他。
两家人因此打起了官司,求扁鹊来分辨缘由。扁鹊说明了此事发生的原因 ,官司才解决。
7. 扁鹊治病的文言文,急死了《史记》原文: 扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏 ,名越人 。
少时为人舍长。舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。
长桑君亦知扁鹊非常人也 。出入十余年 ,乃呼扁鹊私坐,闲与语曰:“我有禁方,年老 ,欲传与公,公毋泄。”
扁鹊曰:“敬诺。 ”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是以上池之水,三十日当知物矣 。”
乃悉取其禁方书尽与扁鹊。忽然不见,殆非人也。
扁鹊以其言饮药三十日 ,视见垣一方人 。以此视病,尽见五藏症结,特以诊脉为名耳。
为医或在齐 ,⑾或在赵。在赵者名扁鹊 。
当晋昭公时,诸大夫强而公族弱,赵简子为大夫 ,专国事。简子疾,五日不知人,大夫皆惧 ,于是召扁鹊。
扁鹊入视病,出,董安于问扁鹊 ,扁鹊曰:“血脉治也,而何怪!昔秦穆公尝如此,七日而寤。寤之日,告公孙支与子舆曰:‘我之帝所甚乐 。
吾所以久者 ,适有所学也。帝告我:“晋国且大乱,五世不安。
其后将霸,未老而死 。 霸者之子且令而国男女无别。”
’公孙支书而藏之 ,秦策于是出。夫献公之乱,文公之霸,而襄公败秦师于肴而归纵* ,此子之所闻 。
今主君之病与之同,不出三日必闲,闲必有言也。 ” 居二日半 ,简子寤,语诸大夫曰:“我之帝所甚乐,与百神游于钧天 ,广乐九奏万舞,不类三代之乐,其声动心。
有一熊欲援我,帝命我射之 ,中熊,熊死 。有罴来,我又射之 ,中罴,罴死。
帝甚喜,赐我二笥 ,皆有副。吾见儿在帝侧,帝属我一翟犬,曰:‘及而子之壮也以赐之 。
’帝告我:‘晋国且世衰 ,七世而亡。嬴姓将大败周人于范魁之西,而亦不能有也。
’”董安于受言,书而藏之。以扁鹊言告简子 ,简子赐扁鹊田四万亩 。
其后扁鹊过虢。虢太子死,扁鹊至虢宫门下,问中庶子喜方者曰:“太子何病,国中治穰过于觽事?”中庶子曰:“太子病血气不时 ,交错而不得泄,暴发于外,则为中害。
精神不能止邪气 ,邪气畜积而不得泄,是以阳缓而阴急,故暴帇而死 。 ”扁鹊曰:“其死何如时?”曰:“鸡鸣至今。”
曰:“收乎?”曰:“未也 ,其死未能半日也。 ”“言臣齐勃海秦越人也,家在于郑,未尝得望精光侍谒于前也 。
闻太子不幸而死 ,臣能生之。”中庶子曰: “先生得无诞之乎?何以言太子可生也!臣闻上古之时,医有俞跗,治病不以汤液醴洒 ,镵石挢引,案扤毒熨,一拨见病之应,因五藏之输 ,乃割皮解肌,诀脉结筋,搦髓脑 ,揲荒⑾爪幕,湔浣肠胃,漱涤五藏 ,练精易形。
先生之方能若是,则太子可生也;不能若是而欲生之,曾不可以告咳婴之儿 。”终日 ,扁鹊仰天叹曰:“夫子之为方也,若以管窥天,以蜔视文。
越人之为方也 ,不待切脉望色听声写形,言病之所在。闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳 。
病应见于大表 ,不出千里,决者至觽,不可曲止也。子以吾言为不诚 ,试入诊太子,当闻其耳鸣而鼻张,循其两股以至于阴 ,当尚温也。 ”
中庶子闻扁鹊言,目眩然而不瞚,舌挢然而不下 ,乃以扁鹊言入报虢君。虢君闻之大惊,出见扁鹊于中阙,曰:“窃闻高义之日久矣 ,然未尝得拜谒于前也 。
先生过小国,幸而举之,偏国寡臣幸甚。有先生则活,无先生则捐填沟壑 ,长终而不得反。”
言末卒,因嘘唏服臆,魂精泄横 ,流涕长潸,忽忽承跃,悲不能自止 ,容貌变更 。扁鹊曰:“若太子病,所谓‘尸帇’者也。
夫以阳入阴中,动胃繵缘 ,中经维络,别下于三焦﹑膀胱,是以阳脉下遂 ,阴脉上争,会气闭而不通,阴上而阳内行,下内鼓而不起 ,上外绝而不为使,上有绝阳之络,下有破阴之纽 ,破阴绝阳,色废脉乱,故形静如死状。太子未死也 。
夫以阳入阴支兰藏者生 ,以阴入阳支兰藏者死。凡此数事,皆五藏帇中之时暴作也。
良工取之,拙者疑殆 。” 扁鹊乃使弟子子阳厉针砥石 ,以取外三阳五会。
有闲,太子苏。乃使子豹为五分之熨,以八减之齐和煮之 ,以更熨两胁下 。
太子起坐。更适阴阳,但服汤二旬而复故。
故天下尽以扁鹊为能生死人。扁鹊曰:“越人非能生死人也,此自当生者,越人能使之起耳 。 ”
扁鹊过齐 ,齐桓侯客之。入朝见,曰:“君有疾在腠理,不治将深。”
桓侯曰:“寡人无疾 。”扁鹊出 ,桓侯谓左右曰:“医之好利也,欲以不疾者为功。 ”
后五日,扁鹊复见 ,曰:“君有疾在血脉,不治恐深。”桓侯曰:“寡人无疾 。”
扁鹊出,桓侯不悦。后五日 ,扁鹊复见,曰;“君有疾在肠胃闲,不治将深。 ”
桓侯不应 。扁鹊出 ,桓侯不悦。
后五日,扁鹊复见,望见桓侯而退走。 桓侯使人问其故 。
扁鹊曰:“疾之居腠理也,汤熨之所及也;在血脉 ,针石之所及也;其在肠胃,酒醪之所及也;其在骨髓,虽司命无柰之何。今在骨髓 ,臣是以无请也。”
后五日,桓侯体病,使人召扁鹊 ,扁鹊已逃去。桓侯遂死 。
而医之所病,病道少。故病有六不治:骄恣不论于理,一不治也;轻身重财 ,二不治也;衣食不能适,三不治也;阴阳并,藏气不定 ,四不治也;形羸不能服药,五不治也;信巫不信医,六不治也。
有此一者,则重难治也 。 扁鹊名闻天下。
过邯郸 ,闻贵妇人,即为带下医;过雒阳,闻周人爱老人 ,即为耳目痹医;来入咸阳,闻秦人爱小儿,即为小儿医:随俗为变。秦太医令李醯自知伎不如扁鹊也 ,使人刺杀之 。
至今天下言脉者。
8. 有关扁鹊的古文扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理 ,不治将恐深。”
桓侯曰:“寡人无疾 。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。 ”
居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤 ,不治将益深。”桓侯不应 。
扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见曰:“君有病在肠胃,不治将益深。”
桓侯又不应。扁鹊出 ,桓侯又不悦 。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理 ,汤熨(中医用布包热药敷患处)之所及也;在肌肤,针石(中医用针或石针刺穴位)之所及也;在肠胃,火齐(中医汤药名 ,火齐汤)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓 ,臣是以无请矣 。 ”居五日,桓公体痛,使人索扁鹊 ,已逃秦矣,桓侯遂死。
1. 关于扁鹊的 一篇文言文 求翻译.
分太少..
扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人。年轻时做人家客馆的主管人 。馆客长桑君常来住宿 ,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他。长桑君也知道扁鹊不是一般的人。来往十多年,长桑君才叫扁鹊来私下交谈 ,悄悄地告诉扁鹊说:“我有秘方,我年纪老了,想传给你 ,请你不要泄露 。”扁鹊恭敬地答道:“好的。”长桑君就拿出他藏在怀中的药给扁鹊,说:“您用天上降下的露水来服用这种药物,三十天就会洞察异物了。 ”于是拿出他的秘方全部交给了扁鹊 ,突然不见了,他大概不是一般的人啊!扁鹊就按照他的话服药三十天,视力能看见墙另一边的人 。凭这种能力来诊视疾病 ,完全能见到五藏病症的所在,只是用诊脉作为名义罢了。行医有时在齐国,有时在赵国。在赵国的时候名叫扁鹊。
在晋昭公的时候,众大夫的势力强大而国君宗族的势力弱小 。赵简子职掌管领大夫 ,独揽国家政事。有一次简子病了,五天不省人事,大夫们都很害怕 ,于是叫来扁鹊。扁鹊进来,看了简子的病情,就出来了 。家臣董安于就向扁鹊询问简子的病情 ,扁鹊说:“血脉正常,你惊怪什么?从前秦穆公曾经患过像这样的病,过了七天才醒。现在你主君的病跟他相同 ,不出三天一定病愈。”过了两天半,简子醒了 。
从那以后,扁鹊来到虢国。听说虢太子死了 ,扁鹊就来到虢宫廷的门前,问爱好医学的中庶子说:“太子患什么病,使京城中举行祈祷活动超过了其他事情?”中庶子说:“太子患血气运行不正常的病,气血错乱不能够疏泄 ,突然在体表发作,就造成了体内的病变。由于体内正气不能制止住邪气,邪气蓄积就不能散发 ,因此正气虚而邪气实,所以突然昏倒而死 。 ”扁鹊问道:“他死了多长时间?”中庶子说:“鸡鸣至现在。”扁鹊说:“收殓了吗? ”回答说:“没有,他死了还没有半天。”扁鹊又说:“请您进去禀告 ,就说我是齐国勃海秦越人,家住郑县,不曾仰望过国君的尊颜 ,也不曾到他面前拜见侍奉过 。听说太子不幸地死了,我能使他活过来。”中庶子说:“先生该不会哄骗我吧!根据什么说太子能活呢?我听说上古的时候,有名医俞跗 ,治病不用汤药、酒剂、镵针 、石针、导引、 *** 、药物热敷等方法,只要一诊察就知道疾病所在的部位,就顺着五脏的腧穴,割开肌皮 ,疏通脉络,连结损伤的筋腱,按治髓脑 ,触动膏肓,疏理膈膜,清洗肠胃 ,洗涤五脏,修练精气,改变容貌气色。先生的方术能像这样 ,太子就能活了;不能像这样,想要使他活过来,简直不可以用来告诉刚会发笑的婴儿!”过了好一会儿 ,扁鹊仰头向天叹息说:“您所说的医术,就像用竹管窥看天空,从缝隙里看花纹。我秦越人的治疗方法,不必等到切脉搏、望面色、听声音 、审察病人的形态 ,就能说出病所在的部位 。知道病人外表的证候,就能推知内部的病机;诊察到内部的病机,我就能推知外表的病证。如病的反应表现在身体的外表 ,那么,只要是千里之内的病人,我就能判断出他内部的病变来。我诊断疾病的方法很多 ,不必跟你具体细说 。您认为我的话不可信,就进去试试诊视一下太子,就会知道他耳内有鸣响 ,鼻翼在扇动,顺着两股,一直摸到 *** ,应当还是温着的! ”中庶子听了扁鹊的话,惊讶得眼睛呆呆地瞪着眨也不能眨,舌头在嘴里悬翘着却放不下来,就进去把扁鹊的话报告给虢君。
虢君听到这番话 ,非常惊讶,就从宫内走出来,到宫庭的中门会见扁鹊 ,说:“我听说您崇高的德行的时间已经很久了,然而还不曾在您面前拜见过。先生来到小国,幸亏您来救助我的儿子 ,使偏远之国寡德的我幸运得很,有先生,我的儿子就能活 ,没有先生,就要弃置沟壑,永远地不能回生了 。”话没说完 ,就抽噎地哭泣起来,伤心得气满郁结,精神恍惚,长时间地流泪不止 ,泪珠滚动,挂在睫毛上,悲痛得不能控制自己 ,面容神色都改变了。扁鹊说:“要说您太子的病,就是人们所说的假死证。太子并没有死呀 。”扁鹊就让徒弟子阳在磨刀石上磨针,用来针刺百会穴。一会儿 ,太子苏醒了。又让徒弟子豹准备能使药气进入体内五分的熨药,用八减方的药剂调和起来煎煮,用来交替地热敷两胁下 。太子起身坐起来了。再进一步调适阴阳之气 ,使之归于平衡,仅服药二十天就恢复了健康。所以天下人都认为扁鹊能使死人复活。扁鹊说:“我秦越人并非能使死人复生,这种病是本来应当能活的 ,我不过使他康复罢了 。 ”
2. 有关扁鹊的古文
扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。”
桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出 ,桓侯曰:“医之好治不病以为功 。 ”
居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。
扁鹊出 ,桓侯又不悦 。居十日,扁鹊复见曰:“君有病在肠胃,不治将益深。”
桓侯又不应。扁鹊出 ,桓侯又不悦 。
居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理 ,汤熨(中医用布包热药敷患处)之所及也;在肌肤,针石(中医用针或石针刺穴位)之所及也;在肠胃,火齐(中医汤药名 ,火齐汤)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。
今在骨髓,臣是以无请矣 。 ”居五日 ,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣 ,桓侯遂死。
3. 《医扁雀见秦武王》文言文的意思原文
医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。左右曰:“君之病 ,在耳之前,目之下,除之未必已也 ,将使耳不聪,目不明。”君以告扁鹊 。扁鹊怒而投其石:“君与知之者谋之,而与不知者败之。使此知秦国之政也 ,而君一举而亡国矣。”
译文
医生扁鹊去见秦武王,武王把他的病情告诉了扁鹊,扁鹊建议及早医治,可是左右大臣提出异议:“君王的病在耳朵的前面 ,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而会使耳朵听不清 ,眼睛看不明 。 ”武王把这话告诉了扁鹊,扁鹊听了很生气,把治病的砭石一丢 ,说:“君王同懂医术的人商量治病,又同不懂医道的人一道讨论,干扰治疗 ,就凭这,可以了解到秦国的内政,如此下去 ,君王随时都有亡国的危险。”
4. 寻《扁鹊见魏王》的文言文是秦王吗?见过魏王么?扁鹊见秦王 原文扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。
左右曰:“君之病,在耳之前 ,目下之,除之未必已也,将使耳不聪 ,目不明 。” 君以告扁鹊。
扁鹊怒而投其石曰:“君与知之者谋之,而与不知者败之,使此知秦国之政也 ,则君一举而亡国矣!” (选自《战国策·秦策》) 翻译扁鹊拜见秦武王,武王把自己的病情告诉给扁鹊,请求扁鹊予以治疗。 秦武王的近臣说:“大王的病在耳朵和眼睛之间 ,即使治疗也未必能治好 。
如果处理不当,还可能把耳朵搞聋,把眼睛搞瞎。 ” 秦武王把近臣的话告诉了扁鹊。
扁鹊听了 ,大发脾气,把针石丢在地上,气愤地说:“君王既然跟懂得医理的人商量好了治病的方法,却又让听不懂医理的人来破坏它 ,如果用这种法则来管理秦国的政事,那么您只要在一次重大的举动上迟疑不决,秦国很快就会灭亡啊!” 按语这篇小故事 ,描述扁鹊用具体生动的比喻斥责秦武王听信无知之言,而迟疑不决的昏庸做法 。扁鹊身为医生,竟敢对秦武王怒而斥之 ,足见其才智过人和大无畏的精神。
本文告诫人们:1.治理国家同治病一样,也要以来各方面的内行,依靠有真知灼见的人才 ,否则,国家是治理不好的。2.不要盲目的听信别人的话,要独立思考。
5. 寻《扁鹊见魏王》的文言文是秦王吗?见过魏王么?
扁鹊见秦王
原文扁鹊见秦武王 ,武王示之病,扁鹊请除 。 左右曰:“君之病,在耳之前,目下之 ,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。” 君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石曰:“君与知之者谋之 ,而与不知者败之,使此知秦国之政也,则君一举而亡国矣! ”
(选自《战国策·秦策》)
翻译扁鹊拜见秦武王 ,武王把自己的病情告诉给扁鹊,请求扁鹊予以治疗 。 秦武王的近臣说:“大王的病在耳朵和眼睛之间,即使治疗也未必能治好。如果处理不当 ,还可能把耳朵搞聋,把眼睛搞瞎。” 秦武王把近臣的话告诉了扁鹊 。扁鹊听了,大发脾气 ,把针石丢在地上,气愤地说:“君王既然跟懂得医理的人商量好了治病的方法,却又让听不懂医理的人来破坏它,如果用这种法则来管理秦国的政事 ,那么您只要在一次重大的举动上迟疑不决,秦国很快就会灭亡啊!”
按语这篇小故事,描述扁鹊用具体生动的比喻斥责秦武王听信无知之言 ,而迟疑不决的昏庸做法。扁鹊身为医生,竟敢对秦武王怒而斥之,足见其才智过人和大无畏的精神。
本文告诫人们:
1.治理国家同治病一样 ,也要以来各方面的内行,依靠有真知灼见的人才,否则 ,国家是治理不好的 。
2.不要盲目的听信别人的话,要独立思考
6. 扁雀见柴桓公原文扁雀见柴桓公原文:
扁鹊见蔡桓公,立有间 ,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。 ”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功 。”
居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤 ,不治将益深。 ”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肠胃 ,不治将益深 。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日,扁鹊望桓侯而还走 。桓侯故使人问之 ,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃 ,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓 ,臣是以无请也。”
居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣 ,桓侯遂死 。
译文:
扁鹊进见蔡桓公,(在蔡桓公面前)站了一会儿,扁鹊说:“您在肌肤纹理间有些小病 ,不医治恐怕会加重。 ”蔡桓公说:“我没有病。”扁鹊离开后,蔡桓公说:“医生喜欢 / 习惯给没病的人治‘病’,以此来显示自己的本领 。” 过了十天 ,扁鹊再次进见蔡桓公,说:“您的病在肌肉里,不及时医治将会更加严重。”蔡桓公不理睬。扁鹊离开后 ,蔡桓公又不高兴 。(又)过了十天,扁鹊再一次进见蔡桓公,说:“您的病在肠胃里了 ,不及时治疗将要更加严重。 ”蔡桓公又没有理睬。扁鹊离开后,蔡桓公又不高兴。
(又)过了十天,扁鹊(远远地)看见桓侯,掉头就跑 。蔡桓公于是/特意派人问他。扁鹊说:“小病在皮肤纹理(之间) ,汤熨(的力量)所能达到的;病在肌肉和皮肤里面,用针灸可以治好;病在肠胃里,用火剂汤可以治好;病在骨髓里 ,那是司命神管辖的事情了,(医生)是没有办法(医治)的。现在(病)在骨髓(里面),我因此不再请求(为他治病)了 。”
过了五天 ,蔡桓公身体疼痛,派人寻找扁鹊,(扁鹊)已经逃到秦国了。蔡桓公于是病死了。
7. 扁雀见柴桓公原文扁雀见柴桓公原文:扁鹊见蔡桓公 ,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深 。”
桓侯曰:“寡人无疾。 ”扁鹊出 ,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”
居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深 。”桓侯不应。
扁鹊出,桓侯又不悦。居十日 ,扁鹊复见曰:“君之病在肠胃,不治将益深 。 ”
桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。
居十日 ,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤 ,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属 ,无奈何也 。
今在骨髓,臣是以无请也。” 居五日,桓侯体痛 ,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死。
译文:扁鹊进见蔡桓公,(在蔡桓公面前)站了一会儿 ,扁鹊说:“您在肌肤纹理间有些小病,不医治恐怕会加重 。”蔡桓公说:“我没有病。 ”
扁鹊离开后,蔡桓公说:“医生喜欢 / 习惯给没病的人治‘病’ ,以此来显示自己的本领。” 过了十天,扁鹊再次进见蔡桓公,说:“您的病在肌肉里 ,不及时医治将会更加严重 。”
蔡桓公不理睬。扁鹊离开后,蔡桓公又不高兴。
(又)过了十天,扁鹊再一次进见蔡桓公 ,说:“您的病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重 。 ”蔡桓公又没有理睬。
扁鹊离开后,蔡桓公又不高兴。(又)过了十天 ,扁鹊(远远地)看见桓侯,掉头就跑 。
蔡桓公于是/特意派人问他。扁鹊说:“小病在皮肤纹理(之间),汤熨(的力量)所能达到的;病在肌肉和皮肤里面,用针灸可以治好;病在肠胃里 ,用火剂汤可以治好;病在骨髓里,那是司命神管辖的事情了,(医生)是没有办法(医治)的。
现在(病)在骨髓(里面) ,我因此不再请求(为他治病)了。”过了五天,蔡桓公身体疼痛,派人寻找扁鹊 ,(扁鹊)已经逃到秦国了 。
蔡桓公于是病死了。
关于“扁鹊重生什么意思?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[核鹅奶]投稿,不代表乐悠悠立场,如若转载,请注明出处:https://m.edecn.cn/news/1582.html
评论列表(3条)
我是乐悠悠的签约作者“核鹅奶”
本文概览:网上有关“扁鹊重生什么意思?”话题很是火热,小编也是针对扁鹊重生什么意思?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。一般用于说明某...
文章不错《扁鹊重生什么意思?》内容很有帮助